Tuesday, April 27, 2010

ポッドキャストの賞(しょう)の発表(はっぴょう)

今年のファイナルプロジェクトのポッドキャストの賞(しょう)が、クラスメートの投票(とうひょう)によってきまりました。おめでとうございます!

  • 編集賞(へんしゅうしょう)Best Editing Award...
    「あぶない大学」
  • 主演男優賞(しゅえんだんゆうしょう)/女優賞(じょゆうしょう)
    Best Actor/Actress Award... Twanさん(ちきゅうのしお)、
    Aedanさん(あぶない大学)、
    Mysterious Mooさん(フレンドシップ)


  • 作品賞(さくひんしょう)Best Podcast Award...
    「ポケットモンスター」
コメントを書いて下さったみなさん、どうもありがとうございました!


Wednesday, April 14, 2010

千と千尋の神隠し(せんと ちひろの かみかくし)

来週月曜日にJapan ClubのMovie Nightがありますよ。宮崎(みやざき)の「千と千尋の神隠し」を見るので、ぜひ来て下さい。おかしと、Martin'sのすしを少し買うつもりです。えいがを見た後で、discussionの時間もあるとおもいますよ。

4/19(月曜日) 午後7:30〜 @CSLC

Wednesday, April 7, 2010

七人の侍(さむらい)

ゆうめいな日本人の映画(えいが)監督(かんとく director)といえば... だれでしょうか?

4/10(土曜日)の2時にDPACで黒澤明(くろさわあきら)の「七人の侍(さむらい)」がありますよ。ながい映画ですけど、時間がある人は見に行ったらいいとおもいます。。黒澤明は今から100年まえの1910年にうまれて(be born)、この映画は1954年に作られました。



Tuesday, April 6, 2010

ポッドキャストの評価基準(ひょうかきじゅん)

このあいだのじゅぎょうで、ファイナルプロジェクトのポッドキャストの評価基準(ひょうかきじゅん)についてグループで話しましたね。これがまとめ(summary)です。

Language... Accurate, いいスピード(not too fast/not too slow), Variety       of sentence structures, vocabulary and grammar,          Correct カタカナpronunciation
Content... Entertaining, Creative, Funny, Engaging, Interesting to        watch, Appealing to the audience, Cohesive,              Clear theme/message, Convey a message through useful,       meaningful information
Presentation... Good use of visuals, Good sound quality, Speak            clearly, Natural acting, Easy to understand,              Effort in editing, No script in your hand
Consideration... Not offensive, Provide definitions of unfamiliar           words, Do not include inside jokes, Content should be         something all viewers can share
Process... All members should be involved, Enough rehearsals,         Share the work, Well organized

Friday, April 2, 2010

上原(うえはら)ひろみ

今日はグッドフライデーですけど、とてもあたたかいですね。休みはどうですか?

みなさんはファイナルプロジェクトでポッドキャストを作っていますが、つたえたいメッセージについていろいろかんがえていますね。先週はクラスでピアエディティングもしました。だれかとコミュニケーションする時には、聞く人や読む人の意見知るのは、とても大事だとおもいます。

私は、春休みにいろいろ楽しいことをしたんですけど、シカゴに上原ひろみさんのジャズを聞きに行ったのがとてもよかったです。上原さんはとても有名な日本人のジャズピアニストで、私が大好きなアーティストの一人です。私はから彼女のファンでしたが、はじめてライブで聞くことができたので、とてもうれしかったです。上原さんは、6さいからピアノの勉強をはじめました。日本の大学に行ってから、ボストンのBerklee College of Musicを卒業したそうです。有名なチック・コリアやオスカー・ピーターソンの影響をうけているみたいです。上原さんはほんとうにピアノが大好きなんです。パフォーマンスを聞くと、そのメッセージがよく分かりますよ。

私はシカゴのJazz Showcaseというジャズクラブで上原さんのジャズを聞きました。友達といっしょにパフォーマンスの1時間前にクラブに着いたので、一番前のすわりました! だからすごくステージに近かったんです。ピアノのソロでしたが、ほんとうにすごかったです。上原さんは世界中でツアーをするので、いろいろなに行って、そこで新しいジャズのを作るそうです。たとえば、この曲は 「シュー・ア・ラ・クレーム (Choux à la crème)」という名前です。フランス語ですが、意味は 'Cream Puff' です。日本語では「シュークリーム」と言うんですが、日本でもよくみんなケーキさんで買って食べます。上原さんはパリに旅行した時に、とてもおいしいシュークリームを食べて、それでこの曲を作りました。メッセージは「シュークリームはおいしい!」そして「おいしいけど、ぜんぶ食べたから、もうないんです。だから、とてもかなしい...。」です。

みなさんも上原さんのジャズを聞いて下さい。おもしろいテクニックもつかいますよ。






つたえる = to convey
かんがえる 
= to think                        
大事な(だいじ)= important
楽しい(たのしい)
有名な(ゆうめい)
前(まえ)= before
彼女(かのじょ)= she; her
はじめて = for the first time
勉強(べんきょう)
首席(しゅせき)= top
卒業(そつぎょう)= to graduate
影響(えいきょう)= influence
友達(ともだち)
着く(つく)= to arrive
席(せき)= seat
すわる = to sit
近い(ちかい)
世界(せかい) = world
国(くに)
曲(きょく)= tune; music
名前(なまえ)
意味(いみ)
〜屋(〜や)
旅行(りょこう)
つかう = to use
シュークリームのしゃしんはここから↓
http://www.kyounoryouri.jp/recipe/3761_シュークリーム.html
 
blog template by suckmylolly.com